首页
小传-展览
水墨画
雕塑
剪贴
联系方式
单枪匹马
网中鱼
黑画
故事新编
书法
花鸟
治印
动物
陶瓷
篆法
单车骨
七巧板
面具
兵器库
巴黎景
诗与戏
撕出印象
EC15
EC15
Show More
EC18
EC18
Show More
EC17
EC17
Show More
EC14
EC14
Show More
EC13
EC13
Show More
EC16
EC16
Show More
EC12
EC12
Show More
EC11
EC11
Show More
EC10
EC10
Show More
EC9
EC9
Show More

Les sculptures-écritures de Wong Wa sont comme des notes calligraphiques sur des fils de musique. Atonales, singulières, légères, aériennes et pourtant, solidement posées sur leur socle. Leur équilibre est évidence, leur structure bien présente. Leurs rondeurs et leurs entrelacs dessinent un double parcours de lumière chromée argentée et d’ombres portées. Ces sculptures-écritures de Wong Wa mènent la double vie du jeu de l’ombre et de la lumière.

Empreinte que l’on peut saisir mais qui sans cesse échappe, l’ombre est une trace fugace. Elle n’est ni identité, ni analogie, elle rend visible les objets et les êtres.Les sculptures-écritures de Wong Wa acquièrent, par ce jeu, une vie de plus : leur ombre est encore plus belle que leur jour : unifiée, sans couleur, floue, elle joue le passeur entre le réel et l’imaginaire.

Leur mise en scène, mieux encore, leur mise en lumière, est essentielle pour en saisir toutes les subtilités. 

篆法

EC20

EC20

EC25

EC25

EC19

EC19

1/7
EC2

EC2

EC8

EC8

EC1

EC1

1/8
EC27
EC27
Show More
EC26
EC26
Show More
EC31

EC31

EC39

EC39

EC30

EC30

1/10
EC29
EC29
Show More
EC28
EC28
Show More
  • HOME

  • BIO AND EXPOS

  • PAINTINGS

  • SCULPTURES

  • PAPERS

  • CONTACT

  • More

    • Wix Facebook page
    • Blanc Icône Instagram